IBa

Soy intérprete de conferencias y traductora titulada, y traductora jurada acreditada por el Tribunal de Apelación de Aix-en-Provence. Trabajo como autónoma y mis principales clientes son organizaciones internacionales no gubernamentales, bufetes de abogados y asociaciones de distintos ámbitos.

Servicios adaptados a las necesidades del cliente

Mi prioridad: la satisfacción del cliente

Mis clientes son muy diversos: desde ONG hasta empresas con proyección internacional, pasando por bufetes de abogados, notarías o particulares. No dude en contactarme para plantearme su proyecto de traducción. La comprensión mutua, más allá de las diferencias lingüísticas y culturales, es una de las condiciones sine qua non para una buena comunicación. Para aumentar las posibilidades de éxito, es importante recurrir a una profesional que le asesore sobre cuál es la solución que mejor se adapta a sus necesidades.

Redes profesionales y formación

Miembro de la Sociedad Francesa de Traductores (SFT) y sujeta, por tanto, a su código deontológico

Miembro del CFTICAAP, la UCECAAP y la UNETICA

Titulada en traducción jurídica inglés-francés por el CI3M

Grado en lengua, literatura y civilización anglosajonas, Universidad de Provenza (Aix-en-Provence) y Universidad de Bristol (Reino Unido)

Fotografías: Jean-Louis Brun

Este sitio web fue traducido al inglés por: Charlotte Hardy

Este sitio web fue traducido al español por: Elena Martínez Suárez

Iris Borianne

Intérprete de conferencias - traductora jurídica

+33 695 422 010

 iris.a.borianne@gmail.com